Pixelle invierte 1,4 millones de dólares en seguridad y productividad de papeleras con la primera tecnología robótica del sector

Los equipos robóticos limpian los conductos de las calderas de recuperación sin intervención manual

SPRING GROVE, Pensilvania–(BUSINESS WIRE)–Pixelle Specialty Solutions (“Pixelle”), fabricante líder de papeles especializados en América del Norte, ha mejorado la seguridad y la productividad de su planta de Spring Grove (Pensilvania) con la instalación de un robot para conductos de desechos de fundición fabricado por Valmet. El robot de desechos de fundición es fundamental para mantener abiertas los conductos de la caldera y mejorar las eficiencias en el ciclo de recuperación de lejías. Se trata de la primera instalación de un robot de fundición de este tipo en América del Norte, un equipo que limpia regularmente los conductos de desechos de fundición de la caldera para garantizar un flujo de fundición estable, una limpieza óptima y una operación segura de la caldera sin intervención manual.




“Tenemos el orgullo de presentar la primera instalación de un robot de desechos de fundición del sector en América del Norte, para reafirmar nuestro compromiso permanente con la excelencia operativa y la innovación en papeles especializados”, afirmó Ross Bushnell, presidente y director ejecutivo de Pixelle. “Gracias a la tecnología de automatización más avanzada, estamos en una posición ideal para lograr mayor seguridad, productividad y calidad en las papeleras”.

Remover los desechos de fundición acumulados de los conductos es una tarea crítica para que la caldera conserve un funcionamiento confiable, pero los procesos manuales pueden poner a los operadores muy cerca de desechos de fundición, lejías negras, gases calientes y cenizas. En lugar de hacer que un operador remueva manualmente estos depósitos, el robot limpia todos los conductos de forma segura y eficiente a través de una secuencia cuidadosamente programada. Los operadores siguen teniendo el control y la visibilidad de forma remota, programan la secuencia de limpieza y usan la cámara del robot para evaluación y solución de problemas.

“El corazón de una planta integrada de celulosa y papel es la caldera de recuperación, y remover los depósitos de desechos de fundición de sus conductos es una tarea de mantenimiento compleja que lleva mucho tiempo”, explicó Jeff Forry, director de celulosa y servicios de Pixelle. “Nuestro nuevo robot de limpieza de desechos de fundición mantendrá limpios los conductos, protegerá a nuestro personal y permitirá que los operadores se dediquen a otras tareas críticas”.

El robot de la serie M-900 de FANUC, con su motor de seis servos, fue diseñado, fabricado e instalado por Valmet, un desarrollador y proveedor líder de tecnologías, automatización y servicios para los sectores de celulosa, papel y energía.

“Es un gran hito, tanto para Valmet como para la industria del papel en general, instalar el primer robot de limpieza de conductos de desechos de fundición de América del Norte en la planta de Spring Grove (Pensilvania) de Pixelle”, agregó Drew Humphries, vicepresidente de celulosa y energía para América del Norte de Valmet. “Al ayudar a que Pixelle alcance nuevos niveles de seguridad y rendimiento de su caldera, este proyecto pionero de la industria servirá además para cambiar las percepciones sobre lo que es posible en el sector de la celulosa y el papel”.

Acerca de Pixelle Specialty Solutions

Con sede en Spring Grove (Pensilvania), Pixelle Specialty Solutions es uno de los fabricantes de papeles de especialidad más importantes de Norteamérica. Somos una empresa orgullosamente estadounidense con operaciones en Ohio, Pensilvania y Wisconsin. A través de la innovación, la calidad y la colaboración en I+D, Pixelle ofrece soluciones de alto rendimiento con una de las carteras más completas del sector.

Para más información, comuníquese con Pixelle Specialty Solutions al 717-225-4711 o envíenos un mensaje a info@pixelle.com.

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacts

Prensa: Heath Frye | heath.frye@pixelle.com

CONAPE
CONAPE https://www.conape.org

Compañeros Nacionales de Periodistas y Editores A. C. (CONAPE)

You May Also Like

More From Author